from 1 February 2009 Issue of Japanese Deaf News, JFD’s monthly newspaper:
This year marks the 20th Anniversary of the National Sign Language Interpreter Certification System. In that regard, the system has become a 20-year-old “full grown-up”. In May 1989, the Ministry of Health and Welfare (current Ministry of Health, Labour, and Welfare) made an announcement regarding the “Project on the examination and certification of sign language interpreting knowledge and skills”, which was the first official regulation on sign language interpreting in our country. In June of the same year, the government designated the examination conducted by the Information and Culture Center for the Deaf (ICCD) to be the official testing system of the nation, and announced that those who passed the examination would be officially certified by the Minister of Health and Welfare to be a “National Certified Sign Language Interpreter (Shuwa Tsuyakushi)”. As of January 15th 2009, 2015 sign language interpreters throughout Japan have been accredited by this national certification system. Following are comments on this 20-year history of the certification system from the representatives of the related organizations.