戻る

全日本ろうあ連盟による仮訳

障害者の権利に関する人権高等弁務官の声明


2002年12月3日

本日ジュネーブにおいて、セルジオ・ヴィエイラ・デメロ国連人権高等弁務官は「国際障害者の日」への注目を呼びかけた。「国際障害者の日」である12月3日は、障害に対する意識を広げ、経済的、社会的、文化的、政治的生活の全ての側面における障害者の完全参加を奨励する機会になると、高等弁務官は述べた。

高等弁務官は「障害は人権問題であると我々は認識しなければならない」と話した。人権と人道法の侵害が障害の要因となることが多い。国連の概算によると世界の障害者人口は6億人以上であり、その3分の2は開発途上国の住民である。障害者は、平等な教育や就労機会の欠如、さらに建築や交通環境と社会における完全参加へのバリアなどを含め、様々な差別に直面する。高等弁務官は、あらゆる形の差別は共通の影響を及ぼすことを強調し、「差別は人間としての尊厳を傷つけ、我々のほとんどが当然と受け止めている基本的な権利と自由を、障害者から奪う」と述べた。

高等弁務官はさらに、障害者の権利及び尊厳を促進及び保護する、新しい国際条約の案を検討する国連総会の取り組みについても言及した。「この決定は障害運動における歴史的な出来事ととらえられており、私も同じ認識である」と高等弁務官は述べた。新しい条約は障害者の「可視性」を飛躍的に向上させ、障害者の人権の認識と保護に向けた大きな前進となる。デメロ氏は、新しい条約に関する協議は障害者組織の完全参加の中で進められるべきであり、さらに会議場のアクセシビリティ、手話通訳、点字資料の提供などを保障する対策も講じられるべきことを強調した。また、高等弁務官は障害者の権利を促進ならびに擁護する全国的な人権機関(人権委員会やオンブズパーソンなど)の協議における、障害者の参加も奨励した。


【原文】

STATEMENT OF THE HIGH COMMISSIONER ON
THE RIGHTS OF DISABLED PERSONS

3 December 2002

The UN High Commissioner for Human Rights, Sergio Vieira de Mello, drew attention today in Geneva to the celebration of the International Day of Disabled Persons. The High Commissioner called 3 December an opportunity to raise awareness about disability and to encourage full inclusion of persons with disabilities in all aspects of economic, social, cultural and political life.

"We must understand that disability is a human rights issue" the High Commissioner said. Violations of human rights and humanitarian law are often causes of disability. The United Nations estimates that over 600 million people in the world have a disability, and two thirds live in developing countries. Persons with disabilities face different forms of discrimination, including denial of equal education and employment opportunities as well as architectural, transport and social barriers to full participation. The High Commissioner underlined that all forms of discrimination have a common effect. "Discrimination undermines human dignity and deprives persons with disabilities of those basic rights and fundamental freedoms that most of us take for granted", stated Sergio Vieira de Mello.

The High Commissioner also referred to the process undertaken by the General Assembly to consider proposals for a new international treaty to promote and protect the rights and dignity of persons with disabilities. "I agree with those who have called that decision a landmark in the history of the disability movement", he said. A new treaty would enhance dramatically the "visibility" of persons with disabilities, and would represent an important step forward in the recognition and protection of their human rights. Sergio Vieira de Mello emphasized that the new treaty must be discussed with the full involvement of organizations of persons with disabilities and that efforts should be made to ensure accessibility of meeting rooms, interpretation into sign language, or availability of documentation in Braille. He also encouraged the participation in the discussions of national human rights institutions (such as Human Rights Commissions or Ombudspersons) that promote and protect the rights of persons with disabilities.


戻る

最終更新 2002年12月26日
財団法人 全日本聾唖連盟